diciendo lo que hacer

¿Es la primera vez que vienes a España?

這是你第一次來到西班牙嗎?



¿Cuánto tiempo hace que estudias español?

你學西班牙文多久了?



¿Te estás enterando de la conversacíon?

你要跟著我們一起聊嗎?



Habla usted muy bien español.

你西班牙話講的得很好。



¿Hablo demasiado rápido?

我講太快了嗎?



¿Prefiere que hable en inglés?

我用英文講你可接受嗎?



¿Quiere que repita lo que he dicho?

我需要重複我所講的嗎?



¿Quiere que hable más despacio?

我需要說慢一些嗎?



Me puedes tutear.

你可以用 tú 這西文來稱呼我。



¿Nos tuteamos?

我們要相互用西文 tú 來稱彼此嗎?



¿Cuánto tiempo vas a estar en Madrid?

你來西班牙馬德里多久了?



¿Te gusta Sevilla?

你喜歡塞爾維亞這城市嗎?



¿Vienes por aquí a menudo?

你常來這裡嗎?



¿Estás aquí con amigos?

你跟你朋友來這裡嗎?



¿Estás casado?

你結婚了嗎?



¿Es mejor llamarte por la noche?

今晚打電話給你比較好?



¿Estamos de acuerdo sobre la fecha?

你同意這日期嗎?



¿Estamos de acuerdo en dónde nos encontraremos?

你同意我們在那相見?



¡De acuerdo!

同意!



¿Vamos juntos? - ¡Vale!

一起去嗎? 可以?